Récits de vie de personnes préretraitées, retraitées et âgées de plus de 50 ans avec un parcours migratoire
À propos des récits de vie
Chaque individu est unique, chacun porte en lui une histoire singulière. À plus de 50 ans, on a souvent derrière soi une trajectoire de vie complexe, riche d’expériences, de souvenirs et parfois de silences que l’on souhaite raconter — ne serait-ce que pour se libérer.
La Maison des Langues et des Cultures d’Aubervilliers (MLCA) inscrit plusieurs de ces récits dans le cadre du projet « Tant de choses que je n’ai pas pu faire avant ». Ce projet propose des activités destinées aux personnes préretraitées, retraitées et de plus de 50 ans, selon leurs envies, autour de la culture, de la santé et des loisirs. Il s’adresse à celles et ceux qui, après une vie de travail, d’éducation des enfants ou de responsabilités, souhaitent découvrir de nouveaux horizons culturels et humains. Au-delà des activités proposées, le projet vise aussi à renforcer le lien social et intergénérationnel, notamment avec des personnes parfois isolées.
Les récits de vie ont été réalisés en plusieurs étapes :
1. Un entretien en face à face d’environ 45 minutes avec chaque participant.
2. Une synthèse des points principaux sur un brouillon.
3. Une anonymisation partielle ou complète, selon le souhait des personnes.
4. L’ajout d’images personnelles, fournies par les participants pour illustrer leur récit.
Au fil des échanges, plusieurs thèmes récurrents sont apparus : la famille, le choix de la France comme pays d’accueil, les évolutions professionnelles, les obstacles liés à l’apprentissage du français, les loisirs anciens et actuels. Une question finale portait sur les difficultés vécues aujourd’hui.
Les profils sont très variés : les participants viennent du Maghreb, du Proche et Moyen-Orient, de l’Afrique de l’Ouest, de l’Asie de l’Est, ou encore de l’Europe.
L’âge moyen est de 60,4 ans, ce qui correspond bien à la tranche visée.
Ces récits permettent de mieux saisir la complexité des parcours migratoires et de vie. Partir n’est pas toujours un choix. Certains ont été contraints de quitter leur pays d’origine, d’autres sont partis pour offrir un avenir meilleur à leur famille ou à eux-mêmes. Tous ont en commun une richesse d’expériences et une force silencieuse qui mérite d’être entendue.
Contributrices et contributeurs :
Nous remercions tous les contributeurs à la conception des récits de vie sans qui ce projet serait irréalisable :
• Les personnes de plus de 50 ans avec un parcours migratoire qui ont accepté de nous donner de leur temps libre pour raconter une partie de leur vécu.
• Le personnel du club Edouard Fink à Aubervilliers qui nous a grandement aidé à trouver des participants pour les entretiens.
Les autrices et auteurs :
• Kevin Sahin, étudiant stagiaire
• Noé Arminante, étudiant stagiaire
• Sarah Guilibert, étudiante stagiaire
• Nino Kortua, étudiante stagiaire
• Carlos Semedo, membre du CA
• Léna Galas, membre du CA
• Monique Bitoun, membre du CA
Une semaine au bord de l’eau avec la MLCA…




Ateliers
Les ateliers maintenus en juillet sont : Français A1-A2 le mardi soir (18h30-20h30) et Alphabétisation, le jeudi matin, de 10h à 12h.
En août, la Maison des Langues et des Cultures d’Aubervilliers sera fermée.
Rendez-vous en septembre pour nos cours et ateliers au 46 rue Charles Tillon, à Aubervilliers.
Pour tous renseignements, vous pouvez nous envoyer un email à : mlcaubervilliers@gmail.com
Nous vous répondrons dans les plus brefs délais.
LA MAISON DES LANGUES ET DES CULTURES D’AUBERVILLIERS C’EST …
- un lieu ressource interactif qui met en réseau les acteurs de la formation linguistique et leur public.
- un partenaire pour la recherche pédagogique en tout ce qui concerne les pratiques linguistiques et culturelles à Aubervilliers. Elle expérimente des techniques, des outils et des supports innovants
- rendre visible la richesse de la diversité linguistique d’Aubervilliers et les compétences linguistiques de ses habitants, et valoriser la connaissance des traditions culturelles qui y sont attachées.
- valoriser l’apprentissage de la langue française (à travers la coordination linguistique, des ateliers de conversation en direction de tous publics, des cours…).
- accompagner les services municipaux (état civil, services sociaux, police etc.) pour leur permettre de mieux accueillir les usagers ne maîtrisant pas la langue française.
- Enfin, elle a pour ambition de tisser des liens forts avec son environnement culturel, associatif, scolaire et universitaire, et notamment avec le campus Condorcet, sur les questions de multilinguisme et d’interculturalité, en construisant des projets associant habitants, réseau associatif local et enseignants-chercheurs.
La MLCA est un lieu d’interaction et d’échanges entre les habitants et les structures impliquées dans le multilinguisme et l’ouverture aux différentes cultures. Elle est appelée à devenir un lieu-ressource linguistique.
PARTENAIRES
Les vidéos ci-dessous présentent la MLCA en 22 langues de tous les continents !