Pratiquer le français

Les Ateliers

Les lundis

  • 10h00 – 12h00 : Améliorer son expression écrite et orale en français
  • 10h00 – 12h00 : Alphabétisation
  • 14h00 – 16h00 : Conversation en Français
  • 14h00 – 16h00 : Conversation en Français-Soninké
  • 14h30 – 16h30 : Improvisations théâtrales en français (Maison pour tous Mahsa Amini, 1 rue Prévost, 93300 Aubervilliers)
  • 18h30 – 20h30 : Français Langue Etrangère A1.1

Les mardis

  • 10h00 – 11h30 : Conversation en français
  • 14h00 – 15h30 : Conversation en français * « Comment ça se passe à l’école ? »
  • 15h00 – 16h00 : Conversation en français A1 (Médiathèque Saint John Perse. 2, Rue Edouard Poisson)
  • 17h30 – 19h00 : Lecture et écriture A1
  • 17h30 – 19h00 : Atelier lecture *Premier mardi du mois*(Médiathèque Henri Michaux. 27, rue Lopez et Jules Martin)
  • 18h30 – 20h30 : Français Langue Etrangère (à partir du 17 juin)

Les mercredis

  • 10h00 – 11h30 : Conversation en français
  • 14h00 – 16h00 : Français Langue Étrangère B1 (FLE)
  • 17h00 – 18h00 : Jeux d’écriture en français A1
  • 18h30 – 20h30 : Français Langue Etrangère A1-A2

Les jeudis

  • 10h00 – 12h00 : Français Langue Étrangère A2 (FLE)
  • 10h00 – 12h00 : Alphabétisation (à partir du 18 juin)
  • 17h00 – 18h30 : Conversation* en français au Campus Condorcet

Les vendredis

  • 9h30 – 12h00 : Permanence d’accueil, d’évaluation et d’orientation vers des cours de français (sur inscription au numéro 09 50 95 80 85)
  • 10h00 – 11h30 : Atelier de conversation* ‘Paroles de femmes’ (Maison pour tous Mahsa Amini, 1 rue Prévost, 93300 Aubervilliers)
  • 14h00 – 16h00 : Atelier d’écriture créative
  • 14h00 – 16h00 : Découverte du français (débutants)
  • 14h30 – 16h30 : Grammaire et syntaxe

* Les ateliers de conversation sont des rencontres organisées entre un groupe d’apprenants de divers niveaux et quelques référents, locuteurs compétents de la langue choisie. Le principe est simple : on discute de ce qu’on veut ou d’un thème proposé, avec ou sans support écrit, on joue, on chante, on se raconte, mais toujours dans la langue en question. Les référents aident les apprenants à s’exprimer, corrigent gentiment les fautes, surtout lorsqu’elles reviennent souvent.